-
1 forme
[fɔʀm]Nom féminin forma femininoen forme de em forma deêtre en (pleine) forme estar em (plena) forma* * *forme foʀm]nome femininola terre a une forme sphériquea terra tem uma forma esféricatipo m.; organizaçãoLINGUÍSTICA la forme du masculin singuliera forma do masculino singularun poème à forme fixeum poema de forma fixacoloquial être en pleine formeestar em boa forma; manter-se em formachapasegundo as regrasem forma decomo um pró-formaengordartomar formasob a forma de -
2 forme
[fɔʀm]Nom féminin forma femininoen forme de em forma deêtre en (pleine) forme estar em (plena) forma* * *[fɔʀm]Nom féminin forma femininoen forme de em forma deêtre en (pleine) forme estar em (plena) forma -
3 moule
I.[mul]Nom masculin (industriel) molde masculino(à pâtisserie) forma femininomoule à gâteau forma para bolosII.[mul]Nom féminin mexilhão masculinomoules marinière mexilhões cozidos em vinho branco* * *I.[mul]Nom masculin (industriel) molde masculino(à pâtisserie) forma femininomoule à gâteau forma para bolosII.[mul]Nom féminin mexilhão masculinomoules marinière mexilhões cozidos em vinho branco -
4 moule
I.[mul]Nom masculin (industriel) molde masculino(à pâtisserie) forma femininomoule à gâteau forma para bolosII.[mul]Nom féminin mexilhão masculinomoules marinière mexilhões cozidos em vinho branco* * *moule mul]nome masculinomodelomoule à tarteforma de tartenome femininoZOOLOGIA mexilhão m. -
5 biscornu
-
6 déformer
[defɔʀme]Verbe transitif deformar* * *I.déformer defɔʀme]verbodesformardeturpardéformer les paroles de quelqu'undistorcer as palavras de alguémII.deformar-se; perder a formavoici un tissu qui ne se déforme pas à l'usageeis um tecido que não perde a forma com o uso -
7 formé
[fɔʀm]Nom féminin forma femininoen forme de em forma deêtre en (pleine) forme estar em (plena) forma* * *formé fɔʀme]adjectivoformado; desenvolvido -
8 pain
[pɛ̃]Nom masculin pão masculinopain au chocolat pão de chocolatepain complet pão integralpain d'épice pão masculino de melpain de mie pão de formapain perdu rabanadas feminino pluralpain aux raisins pão masculino com passas* * *pain pɛ̃]nome masculino1 pãodu pain rassispão duropâte à painmassa de pãopain grillétorradabarra f.pain de glacebloco de gelopain dermatologiquesabonete dermatológicogagner son painganhar a vidamurrose prendre un painreceber um murrocroissant de chocolatepão integralpão de misturabroinha de melpão caseiropão de formater muito que fazer, ter muito que lhe darestar a pão e água -
9 sorte
[sɔʀt]Nom féminin espécie femininoune sorte de uma espécie dede (telle) sorte que (afin que) de maneira queen quelque sorte de certa forma* * *sorte sɔʀt]nome feminino1 sorte; variedadetoutes sortes detoda a variedade de2 espécie; géneroil porte une sorte de chapeauele usa um género de chapéu3 modo m.; forma; maneiraje pense qu'elle ne devrait pas s'habiller de la sorteeu acho que ela não deveria vestir-se daquela maneirade la sorteassim; deste modode sorte àde forma ade telle sorte quede tal modo queen quelque sortede algum modo; por assim dizerfazer os possíveis -
10 barquette
[baʀkɛt]Nom féminin (tartelette) pequena torta em forma de barquinho(récipient) embalagem feminino* * *[baʀkɛt]Nom féminin (tartelette) pequena torta em forma de barquinho(récipient) embalagem feminino -
11 berlingot
-
12 biscornu
-
13 caractère
[kaʀaktɛʀ]Nom masculin caráter masculino(tempérament) temperamento masculinoavoir du caractère (personne) ter personalidade(maison) ter estiloavoir bon caractère ter bom temperamentoavoir mauvais caractère ter mau gêniocaractères d'imprimerie letras feminino plural de forma* * *[kaʀaktɛʀ]Nom masculin caráter masculino(tempérament) temperamento masculinoavoir du caractère (personne) ter personalidade(maison) ter estiloavoir bon caractère ter bom temperamentoavoir mauvais caractère ter mau gêniocaractères d'imprimerie letras feminino plural de forma -
14 coquillettes
[kɔkijɛt]Nom féminin pluriel massa alimentícia em forma de cilindro curvo* * *[kɔkijɛt]Nom féminin pluriel massa alimentícia em forma de cilindro curvo -
15 cougnou
-
16 croix
-
17 être
[ɛtʀ]Verbe intransitif1. (pour décrire, indiquer l'origine) seril est très sympa ele é muito simpáticoje suis architecte eu sou arquitetod'où êtes-vous? de onde são vocês?2. (pour désigner une situation, un état) estarnous serons à Naples/à la maison à partir de demain estaremos em Nápoles/em casa a partir de amanhãêtre content/en forme estar contente/em formaquel jour sommes-nous? que dia é hoje?c'est jeudi é quinta-feiranous sommes le 26 août 1995 estamos no dia 26 de agosto de 19954. (aller)j'ai été trois fois en écosse estive três vezes na Escóciaêtre à quelqu’un ser de alguémcette voiture est à toi? este carro é seu?c'est à Daniel é do DanielVerbe impersonnelil est 8 h são oito horasil est tard é tardeil est difficile de savoir si … é difícil saber se …il est recommandé de réserver à l'avance é recomendável reservar com antecedênciaVerbe auxiliairenous sommes partis hier partimos ontemje suis née en 1976 nasci em 1976tu t'es coiffé? você se penteou?2. (pour former le passif) serle train a été retardé o trem foi retardadoNom masculin (créature) ser masculinoêtre humain ser humano* * *[ɛtʀ]Verbe intransitif1. (pour décrire, indiquer l'origine) seril est très sympa ele é muito simpáticoje suis architecte eu sou arquitetod'où êtes-vous? de onde são vocês?2. (pour désigner une situation, un état) estarnous serons à Naples/à la maison à partir de demain estaremos em Nápoles/em casa a partir de amanhãêtre content/en forme estar contente/em formaquel jour sommes-nous? que dia é hoje?c'est jeudi é quinta-feiranous sommes le 26 août 1995 estamos no dia 26 de agosto de 19954. (aller)j'ai été trois fois en écosse estive três vezes na Escóciaêtre à quelqu’un ser de alguémcette voiture est à toi? este carro é seu?c'est à Daniel é do DanielVerbe impersonnelil est 8 h são oito horasil est tard é tardeil est difficile de savoir si … é difícil saber se …il est recommandé de réserver à l'avance é recomendável reservar com antecedênciaVerbe auxiliairenous sommes partis hier partimos ontemje suis née en 1976 nasci em 1976tu t'es coiffé? você se penteou?2. (pour former le passif) serle train a été retardé o trem foi retardadoNom masculin (créature) ser masculinoêtre humain ser humano -
18 pain
[pɛ̃]Nom masculin pão masculinopain au chocolat pão de chocolatepain complet pão integralpain d'épice pão masculino de melpain de mie pão de formapain perdu rabanadas feminino pluralpain aux raisins pão masculino com passas* * *[pɛ̃]Nom masculin pão masculinopain au chocolat pão de chocolatepain complet pão integralpain d'épice pão masculino de melpain de mie pão de formapain perdu rabanadas feminino pluralpain aux raisins pão masculino com passas -
19 petit-beurre
[p(ə)tibœʀ]Nom masculin(pluriel: petits-beurre)biscoito amanteigado, de forma retangular* * *[p(ə)tibœʀ]Nom masculin(pluriel: petits-beurre)biscoito amanteigado, de forma retangular -
20 pièce
[pjɛs](sur un vêtement) remendo masculino20 F pièce 20 F cadapièce d'identité documento masculino de identidadepièce de monnaie moedapièce montée bolo em forma de pirâmide, montado com carolinas recheadas com creme e caramelizadas, que se serve em grandes ocasiõespièce de rechange peça feminino (de substituição)pièce (de théâtre) peça feminino de teatro* * *[pjɛs](sur un vêtement) remendo masculino20 F pièce 20 F cadapièce d'identité documento masculino de identidadepièce de monnaie moedapièce montée bolo em forma de pirâmide, montado com carolinas recheadas com creme e caramelizadas, que se serve em grandes ocasiõespièce de rechange peça feminino (de substituição)pièce (de théâtre) peça feminino de teatro
См. также в других словарях:
Forma musical — Saltar a navegación, búsqueda En música, y más aún en música clásica, la forma, en su sentido genérico, designa tanto una estructura musical como una tradición de escritura que permite situar la obra musical en la historia de la evolución de la… … Wikipedia Español
Forma galénica — Saltar a navegación, búsqueda Forma galénica o forma farmacéutica es la disposición individualizada a que se adaptan las sustancias medicinales (principios activos) y excipientes (materia farmacológicamente inactiva) para constituir un… … Wikipedia Español
Forma (Go) — Saltar a navegación, búsqueda Geta (Red) se suele considerar una buena forma. En el juego del Go, la Forma describe las cualidades en la posición sobre el tablero de un grupo de piedras. Las descripciones de las formas en el Go se centran en cómo … Wikipedia Español
formă — FÓRMĂ, forme, s.f. 1. (fil.: În corelaţie cu conţinut) Categorie care desemnează structura internă şi externă a unui conţinut, modul de organizare a elementelor din care se compune un obiect sau un proces. ♢ Forme ale conştiinţei sociale = forme… … Dicționar Român
forma — sustantivo femenino 1. Aspecto exterior de los cuerpos y las cosas materiales: forma triangular, forma hexagonal, forma cuadrada, formas regulares, formas irregulares. El cuello de su camisa tiene forma de pico. Esta planta tiene las hojas en… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
forma — (Del lat. forma). 1. f. Configuración externa de algo. 2. Modo de proceder en algo. 3. Molde en que se vacía y forma algo. 4. formato. 5. Modo, manera. Forma de andar, de hablar. 6. Estilo o modo de expresar las ideas, a diferencia de … Diccionario de la lengua española
Forma normal de un juego — Saltar a navegación, búsqueda En teoría de juegos, la forma normal es una forma de describir un juego. A diferencia de la forma extensa, las representaciones en forma normal no son grafos, sino matrices. Esto puede ser de gran utilidad a la hora… … Wikipedia Español
Forma sonata — Saltar a navegación, búsqueda Para la sonata como una estructura de varios movimientos y formas relacionadas, véase Sonata. La forma sonata (también denominada forma de allegro de sonata o forma de primer tiempo de sonata) es una forma musical… … Wikipedia Español
Forma Urbis Romae — Forma Urbis Reconstitution d une partie de la Forma Urbis Romae (Théâtre de Pompée) … Wikipédia en Français
Forma Urbis Severiana — Forma Urbis Reconstitution d une partie de la Forma Urbis Romae (Théâtre de Pompée) … Wikipédia en Français
Forma de filas en escalón — Saltar a navegación, búsqueda En algebra lineal una matriz está en forma REF (forma de filas en escalón) si Todas las filas no nulas están por encima de las filas todo ceros, y El coeficiente dominante (también llamado pivote) de una fila está… … Wikipedia Español